Ирина Горюнова. Не Золушка, а Фея-Крестная

Ирина Горюнова — писатель, чьи книги выходят в крупнейших российских издательствах, кроме того она — владелец успешного литературного агентства, в числе ее подопечных Татьяна Догилева, Гарик Сукачев, Роман Фад, Инна Бачинская. О том «как издать книгу» она знает гораздо лучше других.

Очень скучно делать что-то исключительно для себя. Как я когда-то сформулировала: «Мне нравится быть не Золушкой, но Феей-Крестной».

Сегодня Ирина Горюнова рассказывает из какого теста сделан художник, о самой сути творчества и о вечных ценностях литературного дела: самобытности и коммерческой перспективе.

— Ирина, в своей книге «Как заработать, если умеешь писать» вы говорите, что «Художник — это определенный психологический тип человека, со своей судьбой, странностями, эмоциональным надрывом». Значит ли это, что Художник отличается от «нормальных» людей? Он сделан из другого теста? И по природе своей не вписывается в «рамки приличий»?

— «Художники» бывают разные, но в целом — да, это определенный психологический тип, характерный для творческих людей разных профессий: писателей, актеров, художников, скульпторов, певцов, композиторов и музыкантов. «Надрыв» существует, и мы это прекрасно понимаем, прослеживая судьбы талантливых людей, к примеру, Петра Чайковского, Пабло Пикассо, Николая Гоголя, Жорж Санд, Эдит Пиаф, Оскара Уайльда, Мэрилин Монро, Владимира Маяковского и многих других.

— Вам близка концепция Бердяева, толковавшего творческий акт, как процесс самопревышения, способность выхода за пределы собственной субъективности? Согласны ли вы, что суть творчества — самопознание? Можете рассказать об открытиях, которые сделали стихийно, в творческом процессе?

— Да, эта концепция мне близка. Многие творческие люди действительно выходят за пределы собственной субъективности, причем, после акта творения зачастую даже не понимают, что это произведение создали именно они. Со мной такое тоже бывало, но я не слишком люблю говорить о себе, поскольку то, что может казаться ценным мне, другому может показаться вторичным или неинтересным. Есть ли что-то ценное и нужное в моих текстах для других людей, пусть решают они сами. Я думаю, что многое открыл во мне самой мой первый роман «У нас есть мы».

— Как Вам удается «смирять» в себе Художника и заниматься куда более «реальным» делом? Деятельность литературного агента — все же больше менеджмент, чем творчество. Вы — натура противоречивая, двойственная?

— Я натура непротиворечивая, в том плане, что во мне все это сосуществует довольно гармонично. Мне не приходится себя смирять, чтобы заниматься одним или другим делом, но вот структурировать себя, распределять мое время рационально — да. Когда я могу не писать, то занимаюсь агентской деятельностью, когда приходит время для какой-то книги, которую я очень хочу написать — откладываю все остальное и сажусь за нее.

— У Вас слишком щедрое сердце для того, чтобы довольствоваться лишь собственной творческой реализацией? Помощь — это призвание, это программа жизни?

— Нельзя быть слишком щедрым или слишком скупым, ты либо щедр, либо скуп, по своей природе. Мне нравится помогать другим издавать их книги, и талантливые чужие произведения я ценю не меньше, а порой и больше, чем свои. В определенной степени — да, это призвание. Очень скучно делать что-то исключительно для себя. Как я когда-то сформулировала: «Мне нравится быть не Золушкой, но Феей-Крестной».

— Я знаю, большинство агентов, администраторов рано или поздно, но начинают изводиться от мысли, что являются «хвостом чужой славы». Возможно ли равноправное партнерство агента и автора?

— Во мне нет зависти к чужой славе, мне достаточно своей, которая есть здесь и сейчас. Я писатель, книги которого издаются, я известный агент, и у меня все хорошо в обеих «ипостасях» существования. Когда-то мне предлагали свою персональную серию в престижном издательстве, но это означало бы бросить агентскую деятельность и только писать книги. Я подумала и отказалась.

Профессии агента в России не учат и найти профессионала в этой области не так просто, особенно, учитывая то, что гонорары писателей (и агентов, соответственно, тоже) очень отличаются по сравнению с западным рынком.

— Сейчас не пишет только ленивый — блоги, ЖЖ, порталы, паблики… А Человек Пишущий, по определению, тщеславен. Профессия литературного агента должна быть одной из самых востребованных… Так ли это в действительности?

— Профессия агента востребована писателями, но тут есть несколько нюансов. Во-первых, слишком много предложений от авторов, но найти среди них талантливых и перспективных писателей удается не так часто. Во-вторых, профессии агента в России не учат и найти профессионала в этой области не так просто, особенно, учитывая то, что гонорары писателей (и агентов, соответственно, тоже) очень отличаются по сравнению с западным рынком.

— Что заставляет вас, прежде всего, выделить автора, обращающегося к вам за помощью?

— Разумеется, в первую очередь, его талант и наличие собственного литературного стиля. Во вторую — коммерческая составляющая текста, перспективы дальнейшего сотрудничества.

— В какой момент вы говорите себе: «Да, это мой подопечный, я буду им заниматься!»

— После прочтения рукописи.

— Вы работаете со звездами и с начинающими авторами. Расскажите о плюсах и минусах подобной полярности. На первый взгляд, кажется, что рукопись звезды пристроить просто. Но ведь кроме имени на обложке должно быть еще и содержание — под ней…

Со звездами же всегда работается по-разному, и отдача тут далеко не всегда адекватна затраченному труду, и финансово, и в плане морального удовлетворения.

— Да, с одной стороны, пристроить рукопись начинающего автора бывает сложнее, но, когда приходят новые интересные проекты, в которых я вижу перспективу, появляется азарт, который помогает мне их продвигать. Со звездами же всегда работается по-разному, и отдача тут далеко не всегда адекватна затраченному труду, и финансово, и в плане морального удовлетворения.

— Кто Вам лично более интересен — автор, работающий в мэйнстриме или «новатор, гнущий свою линию», «культовый герой лит. андеграунда»? Я имею в виду, что, прежде всего, вас интересует, как литературного агента — коммерческая или художественная составляющая? Или одно непосредственно связано с другим?

— Мне интересны талантливые авторы, вне зависимости от жанра, в котором они работают. В одних я больше вижу коммерческую перспективу, в других — талант высокого уровня, в третьих — это гармонично сочетается одно с другим. Я стараюсь помочь всем, а там уже фортуна сама решает, к кому ей быть более благосклонной.

— Считается, что гений — это категория, проверенная временем… И все же, что для вас значит понятие «гениальность»?

— Безусловно, гений — категория, проверенная временем. К сожалению, сегодня я вижу слишком мало действительно талантливых произведений, которые отвечали бы этим критериям. Увы, даже многие, из отмеченных известными литературными премиями книги, на мой взгляд, являются произведениями хорошего, но не гениального уровня. Не хочу приводить конкретные примеры, поскольку они слишком субъективны. Скажу лишь, что многие из писателей больше ориентированы на моду и получение литературных премий, чем на то, чтобы создать литературное произведение, которое необходимо современному миру, в котором есть что-то социально-значимое, гуманистическое, что-то, что поможет человеку справиться с какими-то проблемами, стать лучше…

— Ставите ли Вы себе в задачу открытие, обнаружение нового гения от литературы?

— Нет, не ставлю. Я просто помогаю издавать хорошие книги. Точно также я не ставлю и себе задачей написать что-то гениальное, иначе получается, как у Мюнхаузена, у которого на определенный час запланировано совершение подвига.

— Можно ли воспитать гения — в себе, в подопечном?..

— Нет. Талант развивать можно и нужно, а вот гениальность дается или не дается от природы.

— Гениальность — гениальностью… А что вы можете посоветовать начинающим авторам — как поэт и писатель? Как литературный агент?

— Советов слишком много, именно поэтому я написала на эту тему две книги. Про одну вы упоминали выше, вторую я сейчас еще редактирую, и пока не могу сказать, где, когда и с каким названием она выйдет.

— Ваши пожелания человечеству?

— Быть добрее, человечнее, научиться любить себя, этот мир и других людей, не поддаваться злобе, агрессии, зависти и другим негативным чувствам, которых в нашем мире, увы, слишком много. Мне кажется, что в моем творчестве две самых светлых и зовущих к добру книги, это «Армянский дневник. Цавд танем» и сказка «Король-Рысь».

Понравилось? Погружайся в тему глубже!

Ирина Горюнова

Литературный критик, прозаик, литературный агент

Окончила МГОПУ (Московский Государственный Открытый Педагогический университет имени Шолохова). По профессии учитель русского языка и литературы, филолог. В 2007 году окончила двухгодичные Высшие Литературные курсы при литературном институте имени Горького, специальность: литературный работник.

Член Союза писателей России с 2006 г.
С 2007 года член международного Пен-клуба.
Председатель Московского отделения Российского общества современных авторов (РОСА).

Неоднократно участвовала в съемках передачи «Апокриф» в качестве эксперта. Постоянно аккредитована на такие мероприятия, как национальная литературная премия «Большая книга», «Русский Буккер», «Национальный бестселлер», «Пушкинская премия», премия «Поэт», «НОС» и др.

Добавить комментарий